Ladda ner PDF
Tillbaka till listan med berättelser

聊天气 Prata om vädret

Skriven av Espen Stranger-Johannessen

Illustrerad av Ognjen Drageljević

Översatt av Kathy Zhang

Uppläst av Binbin Wang

Språk kinesiska

Nivå Nivå 2

Läs hela berättelsen

Reading speed

Automatisk avspälning


“天气开始变冷了。今天多少度?”

“Dagarna börjar bli kyliga. Vad är det för temperatur ute?”


“9度。现在还是秋天,但很快就到冬天了。”

“Det är nio grader varmt. Det är fortfarande höst men snart blir det vinter.”


“我很期待春天的到来,但是我更喜欢夏天,夏天温暖舒适。”

“Jag ser fram emot våren men jag föredrar sommaren, då är det varmt och skönt.”


“我可不怕冷。我不喜欢的是刮风下雨的天气。”

“Jag har inget emot kylan. Det är regn och blåst jag inte gillar.”


“看那片乌云,明天应该会下雨,还会刮大风。也许还会有暴风雨呢。”

“Titta på de mörka molnen. Imorgon blir det regn. Det blir väldigt blåsigt också. Kanske blir det storm.”


“希望不会。我真的不喜欢坏天气,尤其是打雷闪电。我很怕闪电会劈到我。”

“Det hoppas jag inte. Jag gillar verkligen inte dåligt väder, speciellt inte åskväder. Jag är rädd att bli träffad av blixten.”


Skriven av: Espen Stranger-Johannessen
Illustrerad av: Ognjen Drageljević
Översatt av: Kathy Zhang
Uppläst av: Binbin Wang
Språk: kinesiska
Nivå: Nivå 2
Creative Commons Licens
Detta verk är licensierat under en Creative Commons Erkännande 4.0 Internationell Licens.
Valmöjligheter
Tillbaka till listan med berättelser Ladda ner PDF