ダウンロード(PDF)
物語のリストに戻る

Hablar sobre el clima 天気の話

作者 Espen Stranger-Johannessen

絵 Ognjen Drageljević

翻訳 Ibsen Hernández

朗読 Oscar Javier Buitrago Espíndola

言語 スペイン語

レベル レベル 2

物語全体の朗読

読書速度

物語の自動再生


“Los días empiezan a ser fríos. ¿Cuál es la temperatura?”

「だんだん寒くなってきましたね。気温は何度ですか?」


“Está en nueve grados. Todavía estamos en otoño, pero el invierno llegará pronto”.

「9度です。今はまだ秋ですが、もうすぐ冬ですね」


“Estoy deseando que llegue la primavera, pero prefiero el verano, cuando hace calor”.

「春が待ち遠しいです。でも私は、暖かくて過ごしやすい夏の方が好きです」


“No me molesta el frío. Es la lluvia y el viento lo que no me gusta”.

「私は寒さは気になりませんが、雨と風が好きではありません」


“Mira esas nubes oscuras. Mañana va a llover y hará mucho viento. Quizá haya una tormenta”.

「あの暗い雲を見てください。明日は雨が降って、風も強くなりそうです。おそらく嵐になるでしょう」


“Espero que no. Realmente no me gusta el mal tiempo, sobre todo los truenos y los relámpagos. Tengo miedo de que me caiga un rayo encima”.

「そうならないといいですね。悪天候、特に雷が本当に好きではありません。雷が落ちてくるかもしれないと思うと怖いんです」


作者: Espen Stranger-Johannessen
絵: Ognjen Drageljević
翻訳: Ibsen Hernández
朗読: Oscar Javier Buitrago Espíndola
言語: スペイン語
レベル: レベル 2
クリエイティブ・コモンズのライセンス
この作品はクリエイティブ・コモンズ クリエイティブ・コモンズ 表示 4.0 非移植 ライセンスの下に提供されています。
オプション
物語のリストに戻る ダウンロード(PDF)