LIDA fortellinger

Ofte stilte spørsmål

Hva gjør LIDA fortellinger unik?

LIDA fortellinger er unik i og med at den tilbyr fortellinger på et stort antall språk med både tekst og lyd. Lydinnspillingene hjelper folk til å lære å lese siden de kan se sammenhengen mellom tekst og lyd. Nettsiden lar også brukere veksle mellom to språk slik at man lett kan se oversettelsen én side av gangen.

Hvordan kan lærere bruke LIDA fortellinger til å forbedre folks leseferdigheter?

Det er bare fantasien som setter grenser! Lærere kan for eksempel bruke fortellinger som alle i klassen kan lese – uavhengig av leseferdighetene eller morsmålet. LIDA fortellinger tilbyr fortellinger i tekst- og lydformat slik at folk kan lytte og lese samtidig, og/eller veksle mellom to språk ved å trykke på en knapp. Den samme fortellingen kan bli lest på mange ulike språk som snakkes i klasserommet.

Kan LIDA fortellinger utvides med flere fortellinger?

LIDA fortellinger er designet for å være en nøye utvalgt samling av 30 fortellinger på mange språk med tekst og lydinnspillinger, så det er ikke aktuelt å legge til flere. Hvis noen har eller vil skrive og illustrere en ny samling fortellinger, kan vi bistå med å lage en ny nettside hvis du tar kontakt.

Kan jeg bruke innholdet på LIDA fortellinger for andre formål?

LIDA fortellinger er et åpen-kildekode-prosjekt, og alt innholdet på siden har blitt gitt ut med en åpen lisens (enten CC BY eller CC BY-NC-SA — se hver enkelt fortelling), som lar folk bruke dem slik lisensene tillater.

Er fortellingene oversatt av en datamaskin?

Nei, det har ikke vært noe maskinoversettelse involvert i arbeidet med å oversette fortellingene. Alle fortellingene på LIDA fortellinger har blitt oversatt av oversettere. Oversettelsene har deretter blitt nøye korrekturlest og redigert av flere personer før det har blitt gjort lydopptak og teksten og lydfilene har blitt lagt til Endre språk-menyen.