«Дні починають холоднішати. Яка температура?»
“Comincia a fare freddo. Che temperatura c’è?”
«Дев’ять градусів тепла. Ще осінь, але скоро буде зима».
“Nove gradi. È ancora autunno, ma presto sarà inverno.”
«Я з нетерпінням чекаю весни, але мені більше подобається літо, коли гарно і тепло».
“Non vedo l’ora che arrivi la primavera, ma preferisco l’estate, quando il tempo è bello e caldo.”
«Я люблю холодну погоду. Але не люблю, коли падає дощ чи дує сильний вітер».
“Non m’importa del freddo. Ma pioggia e vento non mi piacciono.”
«Подивися на ці чорні хмари. Завтра буде дощ. Також буде дуже вітряно. Може, буде шторм».
“Guarda quelle nuvole scure. Domani pioverà. E ci sarà anche tanto vento. Forse ci sarà un temporale.”
«Надіюся, не буде. Я дуже не люблю погану погоду, тим більше коли гримить і блискає. Боюся, що блискавка може влучити в мене».
“Spero di no. Non mi piace il brutto tempo, specialmente i tuoni e i fulmini. Ho paura di essere colpito da un fulmine.”