Indietro all’elenco delle storie

Una donna che pensa al cibo e ai vestiti.

Peydakirina karekî Trovare lavoro

Scritto da Espen Stranger-Johannessen

Illustrato da Sunniva Høiby-Øiset

Tradotto da Hebûn Stembar

Letto da Rabia Ege

Lingua kurmanci

Livello Livello 4

Narrare l’intera storia

Velocità di lettura

Storia in riproduzione automatica


Una donna che pensa al cibo e ai vestiti.

Alisha hewce dike ku karekî peyda bike, da ku ew bikaribe alîkariya malbata xwe bike ku heqê xwarin û cilan bide.

Alisha deve trovare lavoro perché la sua famiglia ha bisogno di denaro per cibo e vestiti.


Due donne che parlano tra loro.

Alisha li welatê xwe kar nedikir, lê di çêkirina xwarinê de baş e û ji axaftina bi mirovan re hez dike.

Alisha non lavorava nel suo paese d’origine, ma è brava in cucina e le piace parlare con la gente.


Una donna seduta che usa il suo computer portatile.

Ew dibe ku di xwaringehekê da bixebite? Alisha li reklama karan li ser Înternetê dinêre.

Forse potrebbe lavorare in un ristorante? Alisha cerca annunci di lavoro su Internet.


Un computer portatile che mostra un annuncio di lavoro per un cuoco.

Ew ji bo şeftiyê îlanekê dibîne. Ew kesê ku li xwaringehê xwarinê çêdike.

Trova un annuncio per uno chef, che è qualcuno che cucina in un ristorante.


Una donna che parla con un uomo.

Ew ji bo hevpeyvîna kar diçe. Rêvebirê xwaringehê jê re dibêje ku ew hewceyê kesek ku wekî şef perwerde kiriye.

Lei va al colloquio di lavoro. Il manager del ristorante le spiega che stanno cercando qualcuno con una formazione professionale da chef.


Una donna che sembra triste.

Alisha bêhêvî dibe, lê ew qursek bi navê “Xwarin û mêvanperwerî” digire. Ew hêvî dike ku ev ê ji wê re bibe alîkar ku di xwaringehekê de karekî peyda bike.

Alisha è delusa, ma si iscrive a un corso intitolato “Cibo e Ospitalità”. Lei spera che questo l’aiuterà a trovare lavoro in un ristorante.


Una donna che cucina in un ristorante.

Alisha neçar e ku di xwaringehekê de wekî beşeke kursa perwerdehiya xwe bixebite. Meaş nagire, lê tecrûbeya xebatê distîne.

Alisha deve lavorare in un ristorante come parte del corso di formazione. Non viene pagata, ma fa esperienza di lavoro.


Una persona che scrive su un computer portatile.

Ew Hûrgiliyên kursê li CVya xwe zêde dike. CV ravekirina hemû karên ku wê kîriye û hemû kursên ku wê girtiye ye.

Lei inserisce i dettagli del corso nel suo C.V. Un C.V. è la descrizione dei lavori che ha fatto e dei corsi che ha frequentato.


Una donna dall'aspetto stanco.

Careke di ku Alisha ji bo hevpeyvîna kar diçe xwaringehekê, jê re kar tê pêşniyazkirin. Karê zor e. Ew gelek caran neçar e ku êvaran bixebite, dema ku zarokên wê ji dibistanê têne malê.

La volta dopo che Alisha si presenta a un colloquio di lavoro in un ristorante, ottiene il posto. È un lavoro duro. Spesso deve lavorare di sera, quando i suoi figli tornano a casa da scuola.


Una donna dall'aspetto felice.

Ew serbilind e ku karekî wî heye ku bi pereyên xwe ji malbata xwe re xwarin û cilan bikire.

Lei è orgogliosa di avere un lavoro, per poter comprare cibo e vestiti per la sua famiglia con il suo denaro.


Scritto da: Espen Stranger-Johannessen
Illustrato da: Sunniva Høiby-Øiset
Tradotto da: Hebûn Stembar
Letto da: Rabia Ege
Lingua: kurmanci
Livello: Livello 4
Licenza Creative Commons
Questo lavoro è protetto da una licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Licenza internazionale.
Opzioni
Indietro all’elenco delle storie Scarica PDF