Два моих брата и я приехали в Норвегию в декабре 2016 года. Мы были в летней одежде, потому что думали, что в Норвегии будет так же тепло, как и в Сомали. Однако, когда мы прибыли в аэропорт, шел снег. Нам было холодно и погода была прохладной. Мы привезли с собой несколько чемоданов, но в них была только летняя одежда.
My two brothers and I came to Norway in December 2016. We wore summer clothes because we thought it would be as warm in Norway as it was in Somalia. However, when we arrived at the airport, it was snowing. We were cold and the weather was chilly. Although we had brought a few suitcases, they only had summer clothes in them.
Несмотря на то, что было холодно, я была очень счастлива, когда мы приехали в Норвегию. Я наконец-то снова встретила свою маму, которую не видела шесть лет. Нас встретили моя мама и две ее подруги. Когда мы увидели ее, мы плакали от радости. Мы поехали в маленький городок, где живет мама.
Even though it was cold, I was very happy when we came to Norway. I would finally meet my mum again, whom I had not seen for six years. My mum and two of her friends met us. When we saw her, we wept with joy. We drove to the small town where Mum lives.
Первые дни в мамином городке были очень необычными. Было холодно и снежно, и смотреть было не на что. Улицы были совершенно пусты. Несколько человек, которых я встретила, казались холодными и недружелюбными. В Сомали люди были повсюду, поэтому здесь все казалось незнакомым. Моя мама и ее друзья сделали нам подарки, а потом она повела нас покупать зимнюю одежду.
The first days in Mum’s town were very strange. It was cold and snowy and there was not much to see. The streets were completely empty. The few people I met seemed cold and unfriendly. In Somalia there were people everywhere, so everything felt unfamiliar here. My mum and her friends gave us some presents, and then she took us to buy winter clothes.
После рождественских каникул я записалась на курсы норвежского языка в центре обучения для взрослых. Я проучилась там два года, прежде чем поступить в обычную школу. Сейчас я на последнем курсе и у меня появилось много новых друзей. Я очень общительная и люблю знакомиться с другими людьми.
After the Christmas holidays I joined a Norwegian course at the adult education centre. I studied there for two years before starting in an ordinary school. Now I am in my final year, and I have made many new friends. I am very sociable and enjoy meeting other people.
После школы я иду в волонтерский центр, где мне помогают с домашним заданием. Еще я записалась на курсы шитья в центре.
放咗學之後,我會去一個中心度搵義工教我做功課。我仲會參加嗰度嘅縫紉堂。
放学后,我通常会去一个由志愿者管理的中心,那里有人辅导我写作业。我还在那儿参加了一个缝纫课程。
After school I go to a centre run by volunteers where I get help with my homework. I have also joined a sewing course at the centre.
В Сомали я никогда не ходила в школу и не посещала никаких курсов, кроме школы Корана. Я не умела ни читать, ни писать. Теперь я научилась писать и на сомалийском, и на норвежском, выучила много других предметов. Без образования я чувствовала себя никем. Теперь я чувствую себя хорошо образованной и счастливой.
In Somalia I never went to school or did any courses except Quran school. I did not know how to read or write. Now I have learned how to write in both Somali and Norwegian, and many other subjects. Without education I felt I was nobody. Now I feel knowledgeable and happy.
В следующем году я пойду в среднюю школу на отделение здоровья и развития молодежи. В будущем я хочу стать специалистом по работе с молодежью. Я мечтаю получить постоянную работу по окончании моего образования. Также, мне хочется научиться водить машину и получить водительские права.
Next year I will start secondary school in the health and youth development section. In the future I want to become a youth worker. When I have finished my education, my dream is to get a permanent job. I also want to learn how to drive and get my driver’s licence.
Если бы я осталась в Сомали, я думаю, что уже была бы матерью. Возможно, у меня уже было бы много детей. Если бы я была в Сомали, у меня бы не было таких возможностей, как сейчас. Мне повезло жить в Норвегии.
If I had stayed in Somalia, I think I would have been a mother by now. Perhaps I would already have many children. If I had been in Somalia, I would not have had the same opportunities as I have had now. I feel lucky to live in Norway.