下載 PDF
返回故事列表

A man talking to a pharmacist.

Покупка лекарства 買藥 买药 Getting medicine

作者 Espen Stranger-Johannessen

插圖 Sara Rumen Krotev

譯文 Liubov Denoi

配音 Alina Kruchenkova

語言 俄語

級別 2級

將整故事唸出來

播放速度

自動唸故事


A man with a toothache holding his hand to the side of his face.

У Тома зубная боль. У него очень болит зуб.

湯姆有牙痛,佢啲牙十分之痛。

汤姆牙疼,非常疼。

Tom has a toothache. His tooth hurts very much.


A man holding his hand to the side of his face and thinking about medicine.

Ему необходимо обратиться к стоматологу, но сначала ему нужно что-то от боли.

佢需要去睇牙醫,但係首先佢需要啲嘢去止痛。

他得去看牙医,但首先他需要一些药来止痛。

He needs to see his dentist, but first he needs something for the pain.


A man driving to a pharmacy.

Он едет в ближайшую аптеку.

佢揸車去最近嘅藥房。

他开车去了最近的药店。

He drives to the nearest pharmacy.


A man talking to a pharmacist.

“У меня болит зуб”, — говорит он. “У вас есть что-нибудь от этого?”

佢話:「我牙痛,有冇咩可以幫到手?」

“我牙疼,”他说,“您有什么药能治吗?”

“I have a toothache,” he says. “Do you have anything for that?”


A pharmacist offering painkillers.

“Да, вот обезболивающие. На них рецепт не нужен.”

「有呀,我哋有止痛藥,你唔需要任何處方就買到。」

“有的,有止痛药。不需要处方单。”

“Yes, here are some painkillers. You don’t need a prescription for these.”


A man asking for the price to a pharmacist who is handing him painkillers.

“Спасибо. Сколько они стоят?”

「唔該晒,總共要幾錢?」

“谢谢,多少钱?”

“Thank you. How much do they cost?”


A pharmacist saying the price and recommending seeing a dentist.

“Они стоят девять евро. Но вам следует обратиться к стоматологу”.

「總共要九蚊歐羅,不過你應該要去睇吓牙醫。」

“9欧元。但你还是应该去看牙医。”

“They cost nine euros. But you should see a dentist.”


A man thinking about phoning.

“Хорошо, я позвоню своему стоматологу завтра утром”.

「好,我聽朝會打俾我嘅牙醫。」

“好的,我明早会联系我的牙医。”

“Okay, I will call my dentist tomorrow morning.”


A pharmacist recommending a dentist.

“Если вам нужно более сильное лекарство, то вам нужно будет выписать рецепт у вашего стоматолога или врача”.

「如果你需要勁啲嘅藥效,你要有牙醫或者醫生嘅處方。」

“如果你需要药效更强的药,就必须有牙医或医生的处方。”

“If you need stronger medicine, you will need to get a prescription from your dentist or doctor.”


A man waving as he leaves.

“Спасибо! До свидания”.

「唔該晒,拜拜。」

“谢谢!再见。”

“Thank you! Goodbye.”


作者: Espen Stranger-Johannessen
插圖: Sara Rumen Krotev
譯文: Liubov Denoi
配音: Alina Kruchenkova
語言: 俄語
級別: 2級
共享創意授權條款
本著作係採用共享創意 署名 4.0 未本地化版本授權條款授權。
選項
返回故事列表 下載 PDF