下載 PDF
返回故事列表

A man and woman standing in front of a window and wall thermometer.

Parler de la météo 講天氣 聊天气 Talking about the weather

作者 Espen Stranger-Johannessen

插圖 Ognjen Drageljević

譯文 Zina

配音 Guillaume Daveluy

語言 法語

級別 2級

將整故事唸出來

播放速度

自動唸故事


A man and woman standing in front of a window and wall thermometer.

“Les journées commencent à se rafraîchir. Quelle est la température ?”

「天氣開始凍,而家幾多度呀?」

“天气开始变冷了。今天多少度?”

“The days are starting to get cold. What is the temperature?”


A woman pointing to a wall thermometer standing next to a man.

“Il fait neuf degrés. Nous sommes toujours en automne, mais ce sera bientôt l’hiver.”

「得九度。而家仲係秋天,但係都就嚟冬天啦。」

“9度。现在还是秋天,但很快就到冬天了。”

“It’s nine degrees. It’s still autumn, but soon it will be winter.”


A man thinking about sunbathing.

“J’ai hâte d’être au printemps, mais je préfère l’été, quand il fait beau et chaud.”

「我好期待春天嘅來臨,但係都係鍾意夏天多啲,因為好溫暖、好舒適。」

“我很期待春天的到来,但是我更喜欢夏天,夏天温暖舒适。”

“I’m looking forward to spring, but I prefer summer, when it’s nice and warm.”


A woman pointing to the clouds through a window and standing next to a man.

“Je me fiche du froid. C’est la pluie et le vent que je n’aime pas.”

「我唔介意天氣凍,係唔鍾意落雨同大風啫。」

“我可不怕冷。我不喜欢的是刮风下雨的天气。”

“I don’t mind the cold. It’s the rain and wind I don’t like.”


An unhappy man looking through a window at the clouds.

“Regarde ces nuages sombres. Il va pleuvoir demain. Il y aura beaucoup de vent aussi. Peut-être qu’il y aura un orage.”

「睇吓嗰啲黑雲,聽日應該會落雨仲會好大風添,又或者會有風暴。」

“看那片乌云,明天应该会下雨,还会刮大风。也许还会有暴风雨呢。”

“Look at those dark clouds. Tomorrow it will rain. It will be very windy too. Perhaps there will be a storm.”


A man standing in a house looking through the window at the stormy weather.

“Je n’espère pas. Je n’aime vraiment pas le mauvais temps, surtout le tonnerre et les éclairs. J’ai peur que la foudre me frappe.”

「希望唔好啦,我真係好唔鍾意天氣差,尤其係行雷閃電,我好驚啲雷劈到我。」

“希望不会。我真的不喜欢坏天气,尤其是打雷闪电。我很怕闪电会劈到我。”

“I hope not. I really don’t like bad weather, especially thunder and lightning. I’m afraid the lightning might strike me.”


作者: Espen Stranger-Johannessen
插圖: Ognjen Drageljević
譯文: Zina
配音: Guillaume Daveluy
語言: 法語
級別: 2級
共享創意授權條款
本著作係採用共享創意 署名 4.0 未本地化版本授權條款授權。
選項
返回故事列表 下載 PDF