Back to stories list

A man standing in front of a map of Afghanistan.

马利克的故事 Malik's story L'histoire de Malik

Written by LIDA Italia

Illustrated by Vilius Aistis Vilimas

Translated by Kathy Zhang

Read by Binbin Wang

Language Chinese (Mandarin)

Level Level 4

Narrate full story

Reading speed

Autoplay story


A man standing in front of a map of Afghanistan.

我叫马利克,今年39岁。我出生在阿富汗,但我的宗教不是阿富汗的主流宗教。

My name is Malik and I am 39 years old. I was born in Afghanistan. My religion is different from the main religion in Afghanistan.

Je m’appelle Malik et j’ai 39 ans. Je suis né en Afghanistan. Ma religion est différente de la religion principale en Afghanistan.


A man and woman hugging and a man looking sad standing near them.

多年来,跟我一样宗教信仰的人一直受到迫害。这让我们一家人过得很艰难。

For many years, people who belong to my religion have been persecuted. This has been very difficult for my family.

Pendant des années, les personnes appartenant à ma religion ont été persécutées. Cela a été très difficile pour ma famille.


A man in the middle of a war scene and a tank firing in the distance.

几年前,这里发生了战争。我担心会在战争中丧命,所以我离开了家人,到欧洲开始新的生活。

A few years ago there was a war. I was afraid I would be killed. I left my family to go to Europe and start a new life.

Il y a eu une guerre il y a quelques années. J’avais peur de me faire tuer. J’ai quitté ma famille pour aller en Europe et commencer une nouvelle vie.


A man hiking thinking about food and a bed.

我走了上千公里。有时没吃的,有时没地方住。很多同行的人都遇难了。

I walked for many kilometres. Sometimes I had no food and nowhere to stay. Some of the people I travelled with died.

J’ai marché beaucoup de kilomètres. Parfois, je n’avais pas de nourriture et nulle part où aller. Certaines personnes avec qui j’ai voyagé sont mortes.


A man and woman standing outside a house smiling and offering food.

我终于到了。在路上我遇到了一些祖国的同胞,他们帮助了我。如果没有他们,我真的不知道会怎么样。

Finally I arrived. I met some people from my own country who helped me. I do not know what I would have done without them.

Enfin, je suis arrivé. J’ai rencontré des personnes de mon propre pays qui m’ont aidé. Je ne sais pas ce que j’aurais fait sans eux.


A man sitting at a desk studying.

我开始学习语言,虽然很难。但我知道,会说这门语言对找工作很重要。

I started to learn the language, but it was hard. I knew that speaking the language was important to get a job.

J’ai commencé à apprendre la langue, mais c’était difficile. Je savais que parler la langue était important pour avoir un travail.


A man sitting at a desk studying with a clock on the wall.

虽然起初只是为了学习语言,但我一学就是好几年。很难,但是我喜欢学习新东西。

I studied for several years, at first to learn the language. It was hard, but I enjoy learning new things.

J’ai étudié pendant plusieurs années, au départ pour apprendre la langue. C’était difficile, mais j’aime apprendre de nouvelles choses.


A man teaching angles.

学完以后我开始工作。起初在一家餐馆打工,然后我当了老师,因为我喜欢帮助别人。

After studying I started working. First I worked in a restaurant, and then I became a teacher because I want to help others.

Après avoir étudié, j’ai commencé à travailler. Au départ j’ai travaillé dans un restaurant, puis je suis devenu un professeur parce que je veux aider les autres.


A man teaching a girl sitting at a desk.

我希望有一天能回阿富汗。那里有很多人需要帮助,我想帮他们。

I hope to go back to Afghanistan one day. Many people there need help, and I want to help them.

J’espère revenir en Afghanistan un jour. Beaucoup de personnes là-bas ont besoin d’aide, et je veux les aider.


Written by: LIDA Italia
Illustrated by: Vilius Aistis Vilimas
Translated by: Kathy Zhang
Read by: Binbin Wang
Language: Chinese (Mandarin)
Level: Level 4
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF