«Дні починають холоднішати. Яка температура?»
“The days are starting to get cold. What is the temperature?”
“Les journées commencent à se rafraîchir. Quelle est la température ?”
«Дев’ять градусів тепла. Ще осінь, але скоро буде зима».
“It’s nine degrees. It’s still autumn, but soon it will be winter.”
“Il fait neuf degrés. Nous sommes toujours en automne, mais ce sera bientôt l’hiver.”
«Я з нетерпінням чекаю весни, але мені більше подобається літо, коли гарно і тепло».
“I’m looking forward to spring, but I prefer summer, when it’s nice and warm.”
“J’ai hâte d’être au printemps, mais je préfère l’été, quand il fait beau et chaud.”
«Я люблю холодну погоду. Але не люблю, коли падає дощ чи дує сильний вітер».
“I don’t mind the cold. It’s the rain and wind I don’t like.”
“Je me fiche du froid. C’est la pluie et le vent que je n’aime pas.”
«Подивися на ці чорні хмари. Завтра буде дощ. Також буде дуже вітряно. Може, буде шторм».
“Look at those dark clouds. Tomorrow it will rain. It will be very windy too. Perhaps there will be a storm.”
“Regarde ces nuages sombres. Il va pleuvoir demain. Il y aura beaucoup de vent aussi. Peut-être qu’il y aura un orage.”
«Надіюся, не буде. Я дуже не люблю погану погоду, тим більше коли гримить і блискає. Боюся, що блискавка може влучити в мене».
“I hope not. I really don’t like bad weather, especially thunder and lightning. I’m afraid the lightning might strike me.”
“Je n’espère pas. Je n’aime vraiment pas le mauvais temps, surtout le tonnerre et les éclairs. J’ai peur que la foudre me frappe.”